Wednesday, April 21, 2010

Google Translate

Google translate converts my last (short) post to:

"Last weekend I go to Chinatown with my girlfriend. There are lots of interesting food. This photo is a big melon. I have not seen too much."

I'd say that's relatively accurate, except for the last sentence. Is there a better way to express "I've never seen anything so big?" than
我还没看过太大大的? I'm also not sure if 瓜 is the correct word for a zucchini, but I do think I can use it for "Squash". 茄子 is strictly eggplant, correct?

No comments:

Post a Comment