Sunday, November 14, 2010

我们中国的第一个火锅

朋友们,好久不见。这个是我们选的东西在一个火锅的酒店。这个酒店是在北京(九月十六日)。

2x 清汤锅底 - Clear soup base (qing tang guo di)
2x 麻酱调料 - Sesame paste condiment (ma jiang tiao liao)
1x 大虾 - Large shrimp (da xia)
1x 土豆 - Potatoes (tu dou)
1x 鲜藕 - Lotus root (xian ou)
1x 冬瓜 - Winter melon (dong gua)
1x 白豆腐 - White Tofu (bai do fu)
1x 香菇 - Mushrooms (xiang gu)
1x 面筋 - Gluten (mian jin)
1x 豆皮 - Tofu skin (dou pi)
1x 大白菜 - Large bok choy (da bai cai)
1x 生菜 - Lettuce (sheng cai)
1x 拉面 - Hand pulled noodles (chen mian)

This was our first attempt at hot pot in China. We ordered way too many things - as you may have noticed. It was a busy place but the taste was only OK. Some of the items were difficult to translate not knowing the characters or the pronunciation. Some useful vocabulary though.

More China receipt translations to come!

No comments:

Post a Comment